Тафсир ат-табари на русском




※ Download: Тафсир ат-табари на русском





Аудиоверсия перевода Корана на русском языке (Озвученный перевод Корана.)

тафсир ат-табари на русском

Арабский историк Ат- Табари писал:. Учёные - не пророки, и поэтому они могут ошибаться.

тафсир ат-табари на русском

Однако нет в Раю ни семяизвержения, ни смерти». Шейх Абдулазиз ат- Тарифи. На русском языке выходили «Избранные отрывки» ат-Табари в.


بسم الله الرحمن الرحيم Хвала Аллаху, Господу, миров. Мир, милость и благословение посланнику Аллаха, Мухаммаду, его семейству, его сподвижникам, и всем, кто последовал за ним до Судного дня. По просьбе сведущих требователей знаний мы внесли изменения в название книги, и теперь она называется «Мухтасар Тафсир ибн Касир» Сокращённый Тафсир ибн Касира в связи с тем, что основной перевод выполнен с сокращения тафсира ибн Касира Аллямы Сафиур-Рахмана Мубаракфури «Аль-Мисбах аль-Мунир», а также с нескольких других сокращений тафсира.

Но, не смотря на это, труд остаётся ёмким, ведь в сокращении просто не упомянуты слабые хадисы и повторения. Мы не ожидали столько тёплых отзывов о проекте, причём, от представителей разных школ и джамаатов, и нам это очень приятно.

Ведь в самом начале мы сделали намерение объединять мусульман вокруг Священного Корана и любви к нему. К нам пришли также письма с просьбами о некоторых уточнениях, которые тут же были приняты во внимание. Мы ценим ваше мнение, дорогие братья и сёстры, ведь мы по воле Аллаха к нашей радости развиваемся вместе с проектом, и посредством изучения оригинала и перевода Аллах открыл нам много тайн Своей Книги, как и вам, мы надеемся. В заключении хотим напомнить вам, дорогие братья и сёстры, что проект этот не чей-то личный, а наш с вами общий, всех тех, кто участвовал в этом финансово, своими предложениями, критикой, своими дуа за этот проект.

Мы надеемся, что таким образом мы с вами сможем внести вклад в ликвидацию неграмотности среди мусульман, излишеств или же наоборот, недостатков в нас самих и среди мусульман, в общем. Также просим у Аллаха, чтобы этот труд послужил причиной обращения в Ислам многих немусульман. Ибо посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует сказал: «Послужить причиной наставления на путь истинный одного человека для тебя лучше, чем красные верблюды».

Так же хотим напомнить, что вложение в распространение книги Аллаха и её толкования — есть наилучшее вложение, которое обернётся многократно как в этой жизни, так и в Ахырате. Не забывайте нас в ваших дуа Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух дорогие братья и сестры. На этом же сайте вы можете скачать уже переведенный материал в разделе Тафсир +скачать и ознакомится с материалом в разделе Тафсир+читать также вы можете заказать 1-й том в книжном издании вырученные средства с которого пойдут на издание 2-го тома...

Остальное находится на стадии перевода и по мере перевода мы ин ша Аллах будем выкладывать готовый материал.. Обращение Именем Аллаха Милостивого Милосердного Хвала Аллаху Господу миров. Мир, милость и благословение посланнику Аллаха, его семейству, его сподвижникам и всем, кто последовал его пути до Судного дня.

Уважаемые братья и сестры, мы многократно воздаем хвалу Аллаху за то, что имеем возможность предоставить русскоязычному читателю перевод мухтасара фундаментального тафсира Священного Корана аль-Хафиза ибн Касира ад-Димашки. Уникальность этого тафсира в том, что он приемлем всеми основными школами и течениями в Исламе, т.

Вот уже несколько сот лет тафсир является источником знаний и настольной книгой для мусульман, как начинающих так и искушенных требующих знания и ученых. На данный момент завершено более 40% работы. Но мы хотели бы не откладывая издать выполненную работу, чтобы этот труд уже приносил пользу мусульманам. Мы возлагаем надежды, что тафсир послужит более глубокому и правильному пониманию Слова Аллаха, и будет причиной примирения и объединения мусульман.

Конечно, при работе над таким проектом мы сталкиваемся с рядом трудностей, одна из которых финансовая. И мы решили как в старые добрые времена, обратиться к мусульманам, меценатам и благодетелям, кто хотел бы увековечить свою садака.

Ведь именно по причине благодетелей увидели свет многие работы ученых, такие как тафсир аль-Багави, труды ибн аль-Кайима и т. Мы просим у Аллаха, чтобы этот знаменитый тафсир, точнее его мухтасар стал доступным для широких кругов русскоязычных читателей и послужил причиной наставления и улучшения веры, нрава и человеческих качеств многих из них. А также обращаемся ко всем, кто желал бы поучаствовать в этом благом деле.

Реквизиты: Сбербанк: 4276 8600 2093 0802 Qiwi: +7 988 781-67-53 WebMoney: R372077112494 МТС: 8 988 781-67-53 Билайн: 8 964 016-61-09 PayPal: Несколько слов о переводчике: С именем Аллаха Милостивого и Милосердного. Хвала Аллаху Создателю Вселенной, Ниспославшему Различение, Научившему человека перу. Свидетельствую, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад раб Его и посланник.

Да благословит его Аллах и приветствует. Айрат Вахитов 1977 г. В 14 лет начал заучивание наизусть Священного Корана, в дальнейшем продолжил учебу в Пресветлой Медине в мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Учился у шейхов: Салима Атыя, Мухаммада Мухтара Аш-Шанкети. Присутствовал на уроках шейха Абдуль-Азиза ибн База и Мухаммада ибн аль Усаймина, да смилуется над ними Аллах.

С 1998 года работал имамом центральной мечети города Набережные Челны, где преподавал простому народу азы единобожия. Позже уже в 2000-е годы продолжил заучивание Священного Корана и учебу в Египте. До сих пор находится в процессе обучения. Айрат Вахитов является автором более десятка книг, многие из которых изданы на его родине в Татарстане. Идея перевода такой фундаментальной книги интерпретации Священного Корана, как тафсир ибн Касира, возникла из-за отсутствия доступа к такого рода книгам у широкого круга русскоязычного читателя, что показалось переводчику большим пробелом в области исламской литературы на русском языке.

На данный момент тафсир не закончен. И находится в работе. Но мы решили не задерживать читателей и предоставить им уже переведенную часть. Просим Аллаха, чтобы труд принес пользу русскоязычным мусульманам и послужил причиной принятия ислама, для ищущих Прямой путь. © 2011 - 2018 - Информационно-дискуссионный портал, материалы которого формируют пользователи, размещая интересные новости и публицистические материалы, обсуждая острые политические и социальные темы.

Мировые новости, политические новости, события и происшествия, новости дня, общественные новости, новости Европы, Азии, Америки и конечно же новости всего исламского мира — всё это ГолосИслама.


тафсир ат-табари на русском

Коран Тафсир на русском языке - тафсир ат-табари на русском


Пророк Мухаммад Мустафа - 1. Асары о Возвышении Аллаха над Троном, из книги «Хальк 'афаль аль- 'Ибад». По сравнению с текстом ат- Табари в передаче Балами персидский. Ат - Табари как источник для истории народов СССР от редакторов книги. Некоторые известные толкования Корана: 1. Профессор Козегартен предпринял издание сочинения Табари, с латинским переводом, и с по г. Аль-Мунтахаб» - это также первый перевод тафсира на русский язык, изданный в Египте. Смысловой перевод Корана Кулиева. По ссылке ниже можно ознакомится и скачать перевод. В своем тафсире Ибн Касир.
Документальный фильм. "Мухаммад бин Джарир ат-Табарий

Москва Санкт-Петербург Контекстная реклама: Рекламодателей: Стоимость клика, : Спец. Скажите где я могу найти тафсир Ал куртуби на русском языке?

Аннотация: Тафсир Ибн Касира, который опирается на хадисы пророка, занимает по значению второе место после тафсира аль-Куртуби. В этом форуме есть машаАЛЛАХ! Но правда не все! А хотелось бы полностью весь тафсир. Короткий тафсир аята Аль-Бакара, 148. Назидание тем, кто говорит: «На себя посмотри. Тафсир ибн Касирa Часть первая. Тафсир Ибн Касира, который опирается на хадисы пророка, занимает по значению второе место после тафсира аль-Куртуби. Лучшие женщины на Земле. «Эта книга на русском языке повествует о плохом отношении к женщине в...

Тафсир куртуби на русском языке скачать Всем привет! Сказал великий толкователь Корана, Имам Абу Абдуллах аль-Куртуби 600-671 г. Теперь тафсир Саади доступен мусульманам Российской Федерации.

Динамика популярности - Тафсир Аль-Куртуби На Русском. Смотрите: аль-Куртуби, ибн Касир, аль Джалалайн, Тафсир аль-Манар автор Мухаммад Абду, реформатор, ученный, издатель , Йюсуф Али... Ключевое слово СРС, , спец.

Categories: русском